Back to Squawk list
  • 20

Niki Lauda’s Lasting Aviation Legacy

Enviado há
 
Niki Lauda may have been more famous as a Formula One racing driver, but he left a lasting impression on the European aviation industry. “Running an airline is the most difficult job in the world. Racing was more dangerous for my life,” motorsport driver and aviation entrepreneur Niki Lauda, said in a 2009 interview. Lauda, who died on Monday at 70, was a rare example of someone who managed to succeed in two very different industries. Not only was he a three-time Formula One world champion — two… (skift.com) Mais...

Sort type: [Top] [Newest]


linbb
linbb -5
Kind of late post has already been on here
KobeHunte
Kobe Hunte 6
The post that was on here was stating his death. This is describing his great legacy.
SmokedChops
SmokedChops 1
indeed. There is far more to this man than his passing, I gladly welcome any info that fills in more details. (I would rather hear about something twice, than to not hear it at all.) I first read about Niki Lauda as a kid, when Reader's Digest had a story about the accident and his recovery (story was 1978-9?) I knew little about his aviation projects until many years later.

Entrar

Não tem uma conta? Registre-se agora (gratuito) para funcionalidades personalizáveis, alertas de vôo e mais!
Você sabia que o rastreamento de voos da FlightAware é patrocinado por anúncios?
Você pode nos ajudar a manter o FlightAware gratuito, permitindo anúncios de FlightAware.com. Trabalhamos muito para manter nossa publicidade relevante e discreta para criar uma ótima experiência. É rápido e fácil permitir anúncios no FlightAware ou, caso prefira, considere nossas contas premium.
Ignorar